nafo
Bildetema
Lexin-Ordbøker på nett
Flerspråkige Verb
Flerspråklige fortellinger
Matematikk begreper
Veiledning till foreldre
Skolekassa
Tospråklige undervisningsopplegg
NAFOs filmer
Lumbrikus

بابەتی وانە: بێچووە مراوییە ناشرینەکەUglyDuckling

ئامانجی بابەت: خوێندنەوە، گوێگرتن و گفتوگۆکردن دەربارەی کەسایەتی و ڕووداوەکانی ناو چیرۆک و حیکایەت. هەروەها بینینی چێژ و فروانکردنی خەیاڵ لای مندال.

 ناوەرۆک: وانەیەکی جووتزمانییە بە کوردی-نەرویجی، کە لە تێکستێکی خوێندنەوە، فیلم، ئەرک و ڕاهێنان، لیستی وشە  بە هەردوو زمان پێکهاتووە. بابەتەکە بۆ ئاستی خوێندنی ١ تا ٤ گونجاوە

Tema: Den stygge andunge

Kompetansemål: Lytte og samtale om personer og handlinger i eventyr.

Beskrivelse: Et tospråklig opplegg som passer til elevene på 1.- 4. trinn, inneholder kurdisk–norsk ordliste, video og lydfiler, tekster, oppgaver og lenker.

درێژەی بابەتەکە لەم لینکەی خوارەوە دەخوێنیتەوە

Continue reading

خوێندنەوەو تێگەیشتن

بابەت : خوێندنەوەو تێگەیشتن.

ئامانج لە وانەکە : چوونەسەرەوەی توانایی قوتابی لە خوێندنەوەی تێکستی جۆراجۆر بەشێوەیەکی جوان و ڕەوان، لەهەمان کاتدا چوونەسەرەوەی توانایی تێگەیشتنیشی لە بابەتەکە.

باسکردن : ئەم وانەیە بۆ قوتابیانێکە کە تازە فێری پیتەکانی زمانی کوردی دەبن و خوێندنەوەو تێگەیشتنیان لە سەرەتادایە. ئەم وانەیە لە چەند ئەرکێک پێکهاتووە لە گەل تێکستێکی کورت و چەند ڕێنمایەک بۆ وتنەوەی وانەکە.

Opplegget handler om hvordan elevene kunne lese enkelte tekster med sammenhengende og forståelse, og kunne bruke enkel strategier for forståelse. Teksten består av en tekst på kurdisk og bestillingen om teksten. Opplegget passer til elever i barnetrinnet.

 

Continue reading

فێربوونی پیتە کوردیەکان

Å lære kurdiske barn kurdiske bokstaver

Opplegget forklarer hvordan kurdiske barn lærer kurdiske bokstaver og hvordan de blir tryggere på avkodingsferdigheter på bokstavnivå. Dette opplegget passer for elever fra 1. til 4. klasse.

 

بابەت: فیربوونی پیتە کوردیەکان

ئامانج: توانایی قوتابیی دەباتە سەر لە گۆکردن و نووسینی پیتەکان، پاشان ناسینەوەی دەنگی پیتەکە و شێوازی نووسینی پیتەکە لە برگەکان، وشەکان و ڕستەکاندا.

باسکردن: لەم وانەیەدا قوتابیی دەتوانیت بە شێوەیەکی کارا و ئاسان پیتە کوردیەکان فێرببێت چ لە ڕووی گۆکردن و چ لە ڕووی نووسینی پیتەکە. ئەم وانەیە گونجاوە بۆ ئەوانەی تازە فێری زمانی کوردی دەبن لە دەرەوەی وڵات و بەتایبەتیش لە وڵاتی نەرویج.

 

Continue reading

پییته‌کان لە زمانی کوردیدا ژماره‌یان ٣٤ پیتە، کە دابه‌ش بوون بۆ دوو جۆر، ٢٧ له‌م پیتانە نه‌بزوێنن و ٧ پیتیشیان بزوێنن.
له‌ ناو پیته‌ نه‌بزوێنه‌کاندایشدا که‌ ژماره‌یان ٢٧ پیته‌ ، شێوه‌ی نووسینه‌کانیان ده‌گۆردرێت کاتێک ده‌که‌ونه‌ سه‌ره‌تا، ناوه‌راسته‌وه‌ و دواوە. ١٩ پیت له‌ نه‌بزۆێنه‌کان شێوازی نووسینه‌که‌یان ده‌گۆرێت کاتێک له‌ پێشه‌وه‌ ، ناوه‌راست و دواوە ده‌نووسرێن. ٩ پیتیشیان به‌هه‌مان شێوه‌ ده‌نووسرێن له‌ پێشه‌وه‌ ، ناوه‌راست یان دواوه‌.
فێربوونی پیته‌ کوردیه‌کان بۆ منداڵانی کورد که‌ له‌ ده‌ره‌وه‌ی کوردستان دەژین کارێکی ئاسان نییه‌ ، به‌ تاییبه‌ت هه‌ندێ له‌و پیتانه‌ی که‌ نوێنه‌ری ده‌نگی جیاواز ده‌که‌ن که‌ شێوازی جۆراو جۆراو وەردەگرن بە زیادکردنی خاڵێک یان زیاتر. به‌ نموونه‌ پیته‌کانی خ، ح، ج، چ.......هتد. ئه‌ماش زیاتر له‌ ناو ئه‌و 19 پیته‌دان، که‌ شێوازی نووسینه‌که‌ی ده‌گۆرێت کاتێ له‌ پێشه‌وه‌، ناوه‌راست یان دواوه‌ ده‌نووسرێت.
به‌ پێی تاقیکردنه‌وه‌ی خۆم له‌ فێرکردنی پیته‌کاندا پێم باش بوو به‌م شێوه‌یه‌ی خواره‌وه‌ رێکخرێن.
سه‌ره‌تا مه‌رجێکی باشی فێربوونه‌ که‌ قوتابی شاره‌زایی پیدا بکات له‌ پیته‌ بزوێنه‌کان چونکه‌ گرنگییه‌کی زۆریان هه‌یه‌ له‌ درستببوونی برگه‌کان و ووشه‌کان له‌ زمانی کوردیدا. ئه‌مه‌ش پیته‌ بزوێنه‌کانن

 

 

پیته‌ نه‌بزوێنه‌کانیش که‌ ژماره‌یان ٢٧ پیته‌ به‌و شێوه‌یه‌ رێکخراون که‌ قۆتابی بتوانێ بائاسانی فێریان ببی. ئه‌مه‌ش ریزبه‌ندی پیته‌ نه‌بزوێنه‌ کوردیه‌کانه‌. بەنموونە کاتێ قوتابی فێری ح دەبێت دەتوانێ بەزیادکردنی خاڵێک ببێ بە خ یان ج، وە بەزیادکردنی سێ خال دەبی بە چ. دوو پیتی و،ۆ دەتونن وەکوو بزوێن و نەبزوێن بەکاربهێنرێن\

بابه‌ت: خوێندنه‌وه‌ له‌ ڕێگه‌ی برگه‌وه‌.

ئامانج: ناسینه‌وه‌و جیاکردنه‌وه‌ی برگه‌کانی وشه‌یه‌ک, فاکتۆرێکی گرنگه‌ له‌ خوێندنه‌وه‌ی ڕاستی وشه‌کان، ئه‌مه‌ش یارمه‌تیده‌ره‌ له‌ تێگه‌یشتنی مانای وشه‌که‌و خێرایی خوێندنه‌وه‌ی  له‌ناو ڕسته‌دا.

باسکردن:پیتە ڤاوله‌کان(بزوێنه‌کان) ده‌ورێکی سه‌ره‌کیان هه‌یه‌ له‌ دروستکردنی برگه‌کان. ڤاوڵیک ده‌بیته‌ هه‌وێنی برگه‌یه‌ک، درێژی و کورتی ئه‌م برگه‌یه‌ش به‌ پێیی ژماره‌ی پیته‌ کۆنسونانته‌کان( نه‌بزوێنه‌کان) ده‌ستنیشان ده‌کرێت. به‌نموونه‌:_, kkvkk,kv, kvk, kkv, kkvk . بۆ، مار، درۆ، بلوز، خراپ، درۆزن. ئەو برگانەی کە با ڤاوڵێک کۆتایان دێت بە برگەی کراوە ناو دەبرێن و ئەوانەشی بە کۆنسونانت کۆتایان دێت بە برگەی داخراو ناودەبرێن.

Tema: å lese med stavelse

Beskrivelse: Det blir etter hvert slitsomt og ”svett” å skulle lese lange ord fonologisk. Derfor bør barn så snart som mulig lære vokalene, og å dele lengre ord i stavelser. Å lese med stavelsene er den lesestrategien som bør mestres etter at barna har lært å lese med lydene, og som vil lette leseprosessen på veien mot ortografisk lesing.

دەتوانیت درێژەی ئەم بابەتە لە خوارەوە بخوێنیتەوە:-

Continue reading

nafo logo Innholdsansvarlig: Sunil Loona , Tel: 67 23 53 44   - www.morsmal.no