Utskrift

Feiring av morsmålets dag på Verdensmestern mottaksskole i Larvik

Skrevet av Marit Lunde on .

morsmlets dag verdensmetern«Vi feirer morsmålsdagen for å markere at morsmålet er viktig-også for å lære andre språk» sier Hiam Alchirout som jobber som lærer på Verdensmestern mottaksskole.

Verdensmestern mottaksskole tar imot nyankomne elever mellom 6-16 år fra hele Larvik kommune. På skolen er det i snitt 60 elever som tilsammen behersker rundt 25 språk. Rundt ti morsmålslærere jobber her, blant annet Hiam. Hun og de andre morsmålslærerne har arrangert feiringen av morsmålsdagen som egentlig er den 21. februar. Siden denne dagen er i vinterferien feiret de den 13. februar. Både elever fra skolen, elever fra den nærliggende skolen Torstrand og en mor-barn gruppe var med på feiringen.

Utskrift

Språkrådet markerer Den internasjonale morsmålsdagen

Skrevet av Sunil Loona on .

SprakradetHva betyr morsmålet ditt for deg? Hvordan møter vi mangfoldet av morsmål? Hvordan kan vi ivareta retten til å bevare og utvikle morsmålet? Hører den individuelle retten kun hjemme i privatsfæren?

Spørsmål som disse vil bli tatt opp av dette panelet:

  • Arnfinn Muruvik Vonen (direktør i Språkrådet)
  • Siri Tidemann-Andersen (avdelingssjef i Det flerspråklige biblioteket)
  • Sunil Loona (seniorrådgiver ved Nasjonalt senter for flerspråklig opplæring)
  • Silja Skjelnes-Mattila (prosjektleder ved Storfjord språksenter)

Sted: Litteraturhuset i Oslo, Amalie Skram-rommet
Tid: torsdag 21. februar, klokka 18.00–19.00

Mer info

Utskrift

Informasjon om PP-tjenesten på 12 ulike språk

Skrevet av Marit Lunde on .

to fingrerUtdanningsdirektoratet har utarbeidet informasjon om PP-tjenesten på 12 ulike språk. Språkene er: Engelsk, fransk, norsk, tyrkisk, polsk, russisk, tyrkisk, sorani, arabiak, urdu, vietnamesisk og persisk. Det er to dokumenter til hvert språk.

1:  Informasjonsarket er en beskrivelse rettet mot ansatte i grunnopplæringen og i PP-tjenesten.

2:  Faktaarkene inneholder informasjon rettet mot foresatte, deres barn og elever.

Infomasjonen finner du på Utdanningsdirektoratets sider for PP-tjenesten. Her kan du videre trykke på last ned knappen for å åpne dokumentet på det språket du ønsker.

Utskrift

Husk å feire morsmålsdagen den 21. februar 2013

Skrevet av Sunil Loona on .

Den internasjonale morsmålsdagen ble etablert på UNESCOs generalkonferanse i november 1999, og har blitt feiret hvert år siden februar 2000 for å fremme språklig og kulturelt mangfold og flerspråklighet. Den 21. februar ble valgt som morsmålsdagen fordi det var på denne dagen i 1952 at studenter i Dhaka i Bangladesh protesterte mot at de fikk sin opplæring på urdu. De krevde å få opplæring på bangla som var deres morsmål.

I år er temaet for den internasjonale morsmålsdagen "Boka". UNESCO peker på betydningen av morsmål som en del av retten til utdanning og oppfordrer sine medlemsland til å fremme undervisning og opplæring i og på morsmålet. Å lære på et språk man kan forstå er viktig for barn slik at de kan utnytte sin rett til utdanning. Morsmål og flerspråklig utdanning er nøkkelen til å redusere diskriminering, fremme inkludering og bedre læringsutbyttet for alle.

Vi vil oppfordre alle kommuner, barnehager og skoler til å markere dagen med ulike aktiviteter knyttet til kulturelt mangfold og flerspråklighet.

Hvis du vil vite hvorfor morsmålet er viktig, se trailereren.

Utskrift

Lær deg et nytt språk!

Skrevet av Solbjørg Mikkelsen on .

plakatDet er veldig nyttig å kunne mange språk, og også veldig gøy!

Har du lyst til å lære et nytt språk eller friske opp gamle språkkunnskaper? For eksempel tyrkisk, russisk, arabisk, norsk eller polsk?

Lær deg de viktigste setningene på 40 språk. Kan lastes ned på mp3 spiller.

BBC språksider

Utskrift

Film om oppvekst i Norge

Skrevet av Saleh Mousavi on .

oppvekst-i-norge«Film om oppvekst i Norge» er en videofilm som gir informasjon til minoritetsfamilier som bor i Norge.

Videoen er produsert i samarbeid med Barne-, likestillings- og inkluderingsdepartementet, IMDI, Utdanningsdirektoratet og Nasjonal senter for flerkulturell opplæring (NAFO).

Filmen gir en presentasjon av Norge og det norske samfunnet.

Presentasjonen handler om tilbud som finnes innenfor forskjellige ytelser og tjenester i Norge. Det er også informasjon om både rettigheter, plikter og forventninger.

I tillegg til norsk (bokmål & nynorsk) har filmen tale på følgende språk: arabisk, dari, engelsk, polsk, somali og urdu.