nafo
Bildetema
Lexin-Ordbøker på nett
Flerspråkige Verb
Flerspråklige fortellinger
Matematikk begreper
Veiledning till foreldre
Tospråklige undervisningsopplegg
Tospråklig materiell

seminarAkhenIran er et flerspårklig land, med mange ulike språk og diverse dialekter. Det offiseielle språket er persisk og all opplæring på skolen skjer bare på det språket. Dette er ikke noe nytt i dagens Iran, det var slik også før revolusjonen i 1978. De  to største minoritetsspråkene er azari (tyrkisk) og kurdisk. Ingen barn har hatt rett til morsmålopplæring, verken før revolusjoen eller nå. All opplæing skjer på persisk, og dette språket er obligatorisk gjennom hele opplæringen over hele landet.

Les mer

Veiledning til foreldreUndersøkelser foretatt i mange land i verden viser at foreldre har mange av de samme ønskene for sine barn. De vil at deres barn skal ha god helse, respektere seg selv og andre og være hjelpsom og ærlig. De vil også at barna skal skaffe seg en god utdanning og få seg en god jobb.

Foreldre med minoritetsbakgrunn kan oppleve det mer krevende å oppfylle sine ønsker overfor barna enn andre foreldre. 

Les mer

mor datter skriver pa tavlaI de siste ukene har det foregått en debatt i flere medier om tospråklige barn og elever. Aftenposten har skrevet om at 7 av 10 elever med norskpakistansk bakgrunn må ha «ekstra språkhjelp» og baserte seg blant annet på forskning gjort av spesialpedagogene Lervåg og Lervåg-Melby.

Jan Bøhler, leder for Oslo Arbeiderparti, gikk da ut og oppfordret minoritetsforeldre til å snakke norsk med sine barn hjemme. Sunil Loona, seniorrådgiver på NAFO, mente derimot at foreldrene bør snakke det språket de behersker best med sine barn. Les om debatten på NRK Østlandssendingen her.

Så skrev språkforskere fra MultiLing Senter for flerspråklighet, Universitetet i Oslo følgende i Aftenposten den 3. desember: «Basert på de siste dagers mediedebatt er det lett å få inntrykk av at tospråklighet er vanskelig, skadelig og til hinder for å lære norsk på skolen. Men det stemmer ikke.» Les deres artikkel i Aftenposten her.

 

Film morsmal Dette spørsmålet stilte de flerspråklige fortellerne til forsamlingen på Tema Morsmål sin nasjonale konferanse. De fortsatte: "Morsmål - det er det språket du hører allerede når du ligger i mors mage.." Vi spurte flere av deltagerne om hva morsmålet betyr for dem. Deres spontane svar har vi samlet til en liten film.

Svarene sier noe om hvor sterkt morsmålet knyttes til hvem vi er og til hvordan vi opplever oss selv. Klikk her eller på bildet for å se filmen.

nafo logo Innholdsansvarlig: Lene Østli , E-post: Denne e-postadressen er beskyttet mot programmer som samler e-postadresser. Du må aktivere javaskript for å kunne se den.   - www.morsmal.no