Fem gode grunner til å gå i barnehagen- på flere språk
Utdanningsdirektoratet har utviklet informasjonsmateriell på flere språk med hensikt om å formidle til foresatte hva norsk barnehage er - og hvorfor barn bør gå i barnehagen. På siden finner også dere som jobber i kommunen råd som kan være til hjelp i arbeidet med å rekruttere minoritetsspråklige barn til barnehagen.
Et lite faktaark oversatt til flere språk
Vedlagt finner du en enkel tekst - oversatt til ulike språk - som er beregnet for minoritetsspråklige foreldre. Dette er ment som en liten støtte og for å gi noe i hånden i etterkant av et møte ansikt til ansikt. Kommunen kan selv tilpasse teksten i faktaarket slik at den passer til de lokale forholdene. Erfaringene fra flere kommuner viser at en brosjyre eller et brev i seg selv har liten eller ingen effekt.
- Amharisk.pdf
- Arabisk.docx
- Bahdini (arabisk alfabet).docx
- Bahdini kurdisk (latinsk alfabet).docx
- Bokmål.docx
- Engelsk.docx
- Farsi.docx
- Fransk.docx
- Latvisk.docx
- Litauisk.docx
- Lulesamisk.docx
- Nordsamisk.docx
- Nynorsk.docx
- Polsk.docx
- Russisk.docx
- Somali.docx
- Sørsamisk.docx
- Tyrkisk.docx
- Tigrinya.pdf
- Urdu.docx
- Vietnamesisk.docx
Fem gode grunner til å gå i barnehagen
Her finner du en tegnefilm på 10 ulike språk, som forklarer foreldre hva norsk barnehage er - og hvorfor barn bør gå i barnehagen.
- arabisk (stemme og tekst)
- engelsk (stemme og tekst)
- farsi (stemme og tekst)
- fransk (tekst)
- norsk bokmål (stemme og tekst)
- polsk (tekst)
- somali (stemme og tekst)
- tyrkisk (tekst)
- urdu (stemme og tekst)
- vietnamesisk (tekst)