nafo
Polsk - Polski
Bildetema
Lexin-Ordbøker på nett
Flerspråkige Verb
Flerspråklige fortellinger
Matematikk begreper
Tospråklige undervisningsopplegg
Tospråklig materiell
Veiledning till foreldre

82  pierwsze świętaBarn i Polen feirer bestemors dag 21 januar og dagen etter er bestefar som er hovedhelten. Derfor vil vi anbefale bokserie av Anne Cath. Vestly - ¨Mormor og de åtte ungene¨. Fire av ni av dens titler har blitt oversatt til polsk.

W związku ze zbliżającymi się świętami babci i dziadka pragniemy polecić serię książek o babci i ośmiorgu wnucząt, która wyszła spod pióra Anne Cath. Vestly. Pisarka ta opiewała zręby nowej, powojennej Norwegii w idealistyczny sposób przedstawiając przygody pewnej wesołej rodziny. Już cztery z dziewięciu tytułów tej serii zostało wydane w języku polskim. Dwa tytuły zostały sfilmowane w Norwegii.

Les mer

EliasBøker og filmer om Elias redningsbåten presenteres her til de polske foreldre og barn. 

Bohater licznych książek i filmów animowanych i apek dla małych dzieci. Już dwulatki fascynują się historią tego sympatycznego, małego stateczku ratunkowego, Postać ta stworzona w 1999 roku przez Alfa Knutsena i Sigurda Slåttebreka prędko doczekała się ekranizacji.Serie filmów publikowanych w NRK stały się bardzo populane. Zapraszamy Państwa do zapoznania się z Eliasem i jego przyjacółmi  - gadającymi domami i dżwigiem - z portu Lunvik, którzy wspólnie zmagają się z przeciwnościami losu. Wszystko to ma miejsce w malowniczej scenerii norweskiego wybrzeża i jest okazją do poznania norweskiej mentalności.

Les mer

mapy

Her presenterer vi skapere av boken ¨Kart for oppdagere og eventyrlystne¨ og deres andre verk. Przedstawiamy Państwu duet polskich ilustratorów i grafików Aleksandrę i Daniela Mizielińskich, którzy szturmem  zdobyli eksponowane miejsce na szczycie twórców ksiązek dla dzieci. Swoimi czytelnymi i atrakcyjnymi ilustracjami, innowacyjnością i fantazją zdobyli serca nie tylko dzieci lecz i ich rodziców. Dzięki ich książkom młodzi ludzie w przystępny i zabawny sposób wyrabiają sobie pojęcie o świecie, jego przeszłości i swojej przyszłości.

Les mer

Geitekilling som kunne telle til ti

Her finner dere utgave av Alf Prøysens bok ¨Geitekilling som kunne telle til ti¨ på to språk.

Opowiadanie Alfa Prøysena o dzielnym koziołku, który dzięki nowonabytej umiejętności odmienia swoje życie zostało wydane w dwóch językach w tej samej, starannie dobranej szacie graficznej. To znak, że dwujęzyczność zaczyna być traktowana poważnie przez wydawnictwa.

Les mer

Kardemomme by Egner Kasper Jesper JonatanVi trenger ikke å forklare hvem Thorbjørn Egner er. Polske barn kan bli kjent med noen av hans figurer på morsmålet sitt. Hans vakre sanger kan åpne polske hjerter og øke mortivasjon til å lære norsk.
Odważę się nazwać Thorbjørna Egnera norweskim Brzechwą. Na jego tekstach i ilustracjach wychowały się pokolenia Norwegów. Cytaty z jego dzieł są używane są na co dzień. W swoich wierszach, opowiadaniach i tłumaczeniach w uproszczeniu przedstawił kluczowe elementy norweskiej tożsamości.

Les mer

nafo logo Innholdsansvarlig: Lene Østli , E-post: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.   - www.morsmal.no