nafo
Polsk - Polski
Bildetema
Lexin-Ordbøker på nett
Flerspråkige Verb
Flerspråklige fortellinger
Matematikk begreper
Tospråklige undervisningsopplegg
Tospråklig materiell
Veiledning till foreldre

adwentowy kalendarzAdventstiden er en nedtelling til jul. Aller viktigst for barna, er adventskalenderen. Den kan også brukes som læringsverktøy i språkundervisning.

27. listopada wystartowalismy z Adwentem. Warto wytłumaczyć polskim dzieciom na czym polega kalendarz adwentowy, którego używamy nie tylko do radosnego odliczania dni do Wigilii. Uczy on nas cierpliwości w oczekiwaniu, jest nie tylko źródełem miłych niespodzianek, potwierdzenia swojej ważności lecz i doskonałym narzędziem do codziennych ćwiczeń matematycznych i językowych.

Les mer

barn som spiser pixabayHer finner vi norske bordvers og polske barnesang om mat.

Charakterystyczne dla przedszkola norweskiego są krótkie śpiewanki lub rymowanki przed posiłkiem. Są one dobrym wyciszaczem i wspaniale akcentują przejście do kolejnego punktu dnia. Dodatkowo te powtarzane regularnie w gronie przyjaciół i przyjemnych okolicznościach teksty stymulują przyswajanie języka norweskiego. W Polsce nie ma właściwie tego zwyczaju lecz rymowane wyciszanki przed jedzeniem są skutecznie stosowane pośród przedszkolaków.

Les mer

Piosenki na przywitanieSamlingsstund gir barna en positiv opplevelse av tilhørighet til gruppen og stimulerer språkutvikling. Her finner vi de mest populąre tekster av morgen samlingsstund.

Morgen samlinstund jest elementem procesu dydaktycznego w przedszkolu norweskim. Pełni funkcję wprowadzenia w rytm dnia i posiada stałą, przewidywalną formę z drobnymi sezonowymi urozmaiceniami. Rodzice zaciekawieni przedszkolnym życiem dziecka znajdą tu piosenki na dzień dobry, na przywitanie i pożegnanie uczestników zebrania i inne szczegóły związane z tym codziennym wydarzeniem dnia.

Les mer

puddingtvEt utmerket kilde av norske barnehagesanger og eventyr på YouTube kanal.

Przedstawiamy Państwu nieocenione źródło przedszkolnych piosenek i bajek norweskich. Dla polskich rodziców będą one zachętą do przeżywania części przedszkolnej rzeczywistości dziecka wraz z nim. Poprzez wspólne śpiewanie podszkolą oni swój norweski i pomogą maluchom w szybszym zapamiętaniu tekstów a dzięki temu w łatwiejszej adaptacji w przedszkolu.

Les mer

norske bunaderNedenfor finner dere bøker som sier noe om hvorfor 17. mai markeres, og tips til både formingsaktiviteter og sanger knyttet til 17. mai.

Nie ma chyba drugiego takie kraju gdzie święto narodowe obchodzone jest tak radośnie jak w Norwegii. Prócz strojów regionalnych, balonów, flag, trąbek, lodów i hot dogów i najważniejszym elementem jest uczestnictwo w pochodzie. Poniżej zachęcamy do zapoznania dzieci ciekawymi faktami związanymi z norweskim Swiętem Konstytucji. Proponujemy przygotowanie odświętnych ozdób przy wtórze dziecięcej piosenki o 17 maja.

Les mer

nafo logo Innholdsansvarlig: Lene Østli , E-post: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.   - www.morsmal.no