nafo
Tamil - தமிழ்
Bildetema
Lexin-Ordbøker på nett
Flerspråkige Verb
Flerspråklige fortellinger
Matematikk begreper
Tospråklige undervisningsopplegg
Tospråklig materiell
Veiledning till foreldre

1 3Her er noen leker og aktiviteter for barn som er hjemme. Foreldrene som er hjemme på denne korona tiden kan lese disse ideene og ta dem ibruk hjemme med barna.

கொரொனா வைரஸ் தாக்குதலால் மழலையர்கள் சிறுவர் பள்ளி வெல்ல முடியாமல் வீட்டினுள் இருக்க வேண்டிய நிலை ஏற்பட்டுள்ளது. இது பெற்றோர் பிள்ளைகளுக்கு இணைந்து இருப்பதற்கு கிடைத்த பொன்னான நேரமாகும். இவ் வேளைகளில் தங்களது பிள்ளைகளுடன் நேரத்தை எவ்வாறு பயன்படுத்தலாம் என்பதற்கு சில ஆலோசனைகள் தரப்பட்டுள்ளன.docxideer_for_foreldre.docx   pdfideer_for_foreldre.pdf

         

smile 961734 960 720Dette er pannekake fortellingen. இது ஓர் நோர்வேயியக் கதை. மழலையர் விரும்பிக் கேட்கும் இக் கதையின் பெயர் pannekake. இக்கதையின் வழியாக மழலையர்கள் பல்வேறு விதமான பறவைகளின் பெயர்களை அறிந்து கொள்வர். மீண்டும் மீண்டும் ஒரே விதமான முறையில் கூறப்படுவதால் சிறுவர்கள் விரும்பிக் கேட்பர். இக்கதையின் உட்கருத்தை மட்டும் தமிழில் மொழிபெயர்த்து எழுதப்பட்டுள்ளது. இதனை word, pdf பிரதியில் கீழே இணைக்கப்பட்டுள்ளது.

 pdfpannekake.pdf

docxpannekake.docx

morsmål 1I barnehager og skoler er det flere måter å markere Den Internasjonale morsmålsdagen på. Nedenfor finner du tips og ideer til hvordan din barnehage eller skole kan gjøre.

 மழலையர் பள்ளிகளிலும் பாடசாலைகளிலும் உலகத் தாய்:மொழியர் தினத்தினைப் பல்வேறு விதமாகக் கொண்டாடுவர். இங்கு தாய்மொழியர் தினத்தை எவ்வாறு கொண்டாடலாம் என்பதற்குப் பல ஆலோசனைகளும் முறைகளும் தரப்பட்டுள்ளன.morsmåldagen.docx

morsmåldagen.pdf

den bitte lille kona2. vanaja Fortellingen om den bitte lille kona handler om bitte liten kone som hadde bitte små ting. Slik fortsetter denne fortellingen. Fortellingen er kort, med flere gjentagelser og passer derfor god til de minste barna i barnehagen. Fortellingen er laget av Elsa Beskow». Fortellingen er vedlagt som PDF og Word.

இக் கதையானது ஒரு சின்னஞ்சிறு பெண் பற்றியது. ஓரு சின்னஞ்சிறு பெண் ஒரு சின்னஞ்சிறு பொருட்கள் வைத்திருக்கிறார் எனத் தொடர்கிறது. இக் கதை மிகவும் குறுகியதும் மீண்டும் மீண்டும் கூறியவை கூறப்படுவதால் மழலையர் விரும்பிக் கேட்பர். இக் கதை "Elsa Beskow». எழுதப்பட்டது. இக் கதை தமிழிலும் நோர்யேயிய மொழியிலும் இணைக்கப்பட்டுள்ளது.

Den_bitte_lille_kona_tamil_1_og_norsk.docx

Den_bitte_lille_kona_tamil_1_og_norsk.pdf

  


20200130 124126Mål:
I den nye rammeplanen for barnehagens innhold og oppgaver heter det i fagområdet Nærmiljø og samfunn: «Gjennom arbeid med området nærmiljø og samfunn skal barnehagen bidra til at barna blir kjent med at samene er Norges urbefolkning og får kjennskap til deler av samisk kultur og hverdagsliv.»
நோர்வேயின் பழங்குடி மக்கள் சாமர்தினம் பெப்ரவரி 6 ஆம் திகதியாகும். இத் தினத்தினைப் பற்றி சிறுவர்கள் தெரிந்து வைத்திருப்பது நன்று. இதனை மழலையர் பள்ளிகளில் இலகுவான முறையில் எவ்வாறு நடைமுறைப்படுத்தலாம் என சிறு குறிப்புக்கள் தரப்பட்டுள்ளன.samisk.pdf

Les mer

nafo logo Innholdsansvarlig: Lene Østli , E-post: இந்த மின்-அஞ்சல் முகவரி spambots இடமிருந்து பாதுகாக்கப்படுகிறது. இதைப் பார்ப்பதற்குத் தாங்கள் JavaScript-ஐ இயலுமைப்படுத்த வேண்டும்.   - www.morsmal.no