Informasjon om flerspråklige bøker

NAFO og Tema Morsmål har samlet og oppdatert informasjonen om flerspråklige bøker på våre nettsider. Vi håper å skape interesse for bøker og lesing og bidra til at barnehager og skoler finner frem til forskjellig litteratur, bøker og fortellinger.

Flerspråklige fortellinger 

morsmal.no finnes fortellinger på 22 forskjellige språk. Fortellingene har tekst, lydfiler, filmer og PDF filer som egner seg godt til å lage bøker av. Ved å skrive ut og for eksempel lamminere kan sidene settes sammen til en bok.

Barnehager og skoler kan lage sitt eget lille bibliotek med flerspråklige bøker.

Ill. Adobe Stock, Aursmoen barnehage og NAFO

Lumbrikus

Lumbrikus er en digital flerspråklig naturfagbok som handler om mangfoldet i naturen. Lumbrikus inneholder både tekster og lydfiler på arabisk, somali, tigrinja og norsk. I Lumbrikus følger vi elevene Samir og Jenny som opplever og lærer mye på reisen gjennom naturens syklus fra frøspiring til høsting. Lubrikus presenterer både filmer, små snutter med fakta, tips til aktiviteter, ordlister med forklaring og mange flotte illustrasjoner.

Verdensbiblioteket

Verdensbiblioteket finner du e-bøker for voksne og barn på albansk, arabisk, bosnisk, kroatisk, serbisk, kurdisk, persisk, polsk, somali, thai, tigrinja og tyrkisk. Verdensbiblioteket har også et lite utvalg lydbøker på arabisk og persisk.

Verdensbiblioteket er gratis å bruke og åpent for alle i Norge, så lenge du besøker siden fra en norsk IP-adresse.

Det flerspråklige bibliotek

Det Flerspråklige Bibliotek har samarbeidet med forlaget Mantra Lingua om å oversette og gi ut flerspråklige barnebøker med parallelltekst. Bøkene har fargesprakende tegninger og lite tekst på hvert oppslag, og er primært beregnet på barn i førskolealder. I tillegg til syv bøker på norsk har de et stort utvalg av Mantra Linguas engelske utgaver. Bøkene kan lånes via ditt lokale bibliotek. Det flerspråklige bibliotek kan også sette sammen og låne ut bokpakker etter behov.

bukkene bruseFoto: Flerspråklig bibliotek

WorldStoryes

WorldStoryes er en nettside som er etablert i Storbritania. Det er en samling av både tradisjonelle og nyere fortellinger formidlet av barn og voksne. Du finner tospråklige tekster til fortellingene, på engelsk og over 20 ulike språk.

Alle fortellingne har engelske lydfiler, noen har også lydfiler på andre språk.

Barnebøker for Norge

Nettstedet Barnebøker for Norge inneholder 40 fortellinger fra Afrika, oversatt til bokmål, nynorsk flere andre språk. Barnebøker for Norge inneholder både skriftlige tekster og lydinnspillinger. Fortellingene kommer fra African Storybook,  Barnebøker for Norge, på lik linje med African Storybook, ligger under en åpen lisens og er dermed fritt tilgjengelig for brukere. Nettsiden driftes av Høgskolen i Innlandet.

Flere barnebøker på andre språk 

Noen norske forlag har gitt ut titler på flere språk. Foreksempel har Leser søker bok samarbeidet med Cappelen Damm om utgivelse av Leseløven «Ryddetid» av Camilla Kuhn (Cappelen Damm, 2012) i to parallellspråklige utgaver: norsk/arabisk og norsk/somali. Ryddetid kommer også på norsk/polsk og norsk/ tigrinja i løpet av juni.

Oppdatert liste på NAFO

På nettsiden til NAFO finner du en opdatert liste over barnebøker på flere språk som kan kjøpes i Norge.