Dialogkort på foreldremøte: Opplæring i svømming // Karty dialogowe na zebranie z rodzicami: Nauka pływania

Vanntilvenning, trygg ferdsel, svømming, selvberging og livredning er en del av opplæringen i kroppsøvingsfaget. Svømmedyktig.no gir råd og veiledning til en trygg og forsvarlig opplæring. Nettsiden driftes av Nasjonalt senter for mat, helse og fysisk aktivitet.

Dialogkortene kan brukes i undervisning og på foreldremøte, som utgangspunkt for samtale.

  • Velg ønsket språk øverst på siden.
  • Skriv ut, kopier tosidig, laminer og klipp opp arkene.
  • Kortene er tospråklig.
  • Lytt til teksten ved å skrive ut qr-koder.
Logo svømmedyktig 1. til 10. trinn. Grå, blå og rød grafikk.

1. Szatnia i prysznic

Uczniowie muszą wziąć prysznic przed i po zajęciach na basenie.
W jaki sposób jako rodzic/opiekun możesz porozmawiać ze swoim dzieckiem/nastolatkiem o przebieraniu się i braniu prysznica?

polsk og norsk bokmål

Logo svømmedyktig 1. til 10. trinn. Grå, blå og rød grafikk.

2. Środowisko klasowe

Ważne jest stworzenie dobrego środowiska klasowego, w którym uczniowie będą czuli się bezpiecznie w swoim towarzystwie.

Jak myślisz, co sprawia, że uczniowie czują się pewni siebie i bezpieczni wobec innych podczas nauki pływania?

polsk og norsk bokmål

Logo svømmedyktig 1. til 10. trinn. Grå, blå og rød grafikk.

3. Środowisko klasowe

Jak możemy rozmawiać z uczniami o różnorodności? (mając na uwadze ciało, umiejętności pływackie, religię, orientację seksualną, płeć, kolor skóry, język, sprawność, wygląd, zainteresowania, sposoby bycia itp.)

polsk og norsk bokmål


Logo svømmedyktig 1. til 10. trinn. Grå, blå og rød grafikk.

1.Garderobe og dusjing

Elevene må dusje før og etter opplæring i basseng.

Hvordan kan du som foresatt snakke med barnet/ungdommen din om omkledning og dusjing?

polsk og norsk bokmål

Logo svømmedyktig 1. til 10. trinn. Grå, blå og rød grafikk.

2. Klassemiljø

Det er viktig å etablere et godt klassemiljø der elevene er trygge på hverandre.

Hva vil du si gjør elevene trygge på seg selv og andre i opplæringen i svømming?

polsk og norsk bokmål

Logo svømmedyktig 1. til 10. trinn. Grå, blå og rød grafikk.

3. Klassemiljø

Hvordan kan vi snakke med elevene om å være ulike?(med tanke på kropp, ferdigheter i svømming, religion, legning, kjønn, hudfarge, språk, funksjonsevne, utseende, interesser og væremåter etc.)

polsk og norsk bokmål


Logo svømmedyktig 1. til 10. trinn. Grå, blå og rød grafikk.

4. Środowisko nauki

Nauka pływania odbywa się zarówno na zewnątrz, jak i w środku.
Gdzie w Waszej okolicy rodziny, dzieci i młodzież chodzą się kąpać?

polsk og norsk bokmål

Logo svømmedyktig 1. til 10. trinn. Grå, blå og rød grafikk.

5. Środowisko nauki

Zajęcia na świeżym powietrzu mogą odbywać się w różnych środowiskach (woda słodka, słona oraz rzeka).
Przedyskutujcie, jakie znaczenie może mieć dla Twojego dziecka/nastolatka wybór konkretnego środowiska podczas nauki i dlaczego.

polsk og norsk bokmål

Logo svømmedyktig 1. til 10. trinn. Grå, blå og rød grafikk.

6. Środowisko nauki

Zimą woda, morze i rzeki zamarzają, co pozwala jeździć na łyżwach.

Przedyskutujcie, które miejsca w Waszej okolicy nadają się do jazdy na łyżwach i dlaczego.

Przedyskutujcie, co uczniowie powinni wiedzieć o środowisku, w którym będą jeździć na łyżwach: grubości lodu, bezpieczeństwie, ocenie ryzyka itp.

polsk og norsk bokmål


Logo svømmedyktig 1. til 10. trinn. Grå, blå og rød grafikk.

4. Opplæringsmiljø

Opplæringen i svømming foregår både ute og inne.

Hvor går familier, barn og ungdommer og bader der dere bor?

polsk og norsk bokmål

Logo svømmedyktig 1. til 10. trinn. Grå, blå og rød grafikk.

5. Opplæringsmiljø

Opplæringen utendørs kan foregå i ulike miljø (ferskvann, saltvann og elv).

Diskuter hvilken betydning valg av miljøet i opplæringen kan ha for ditt barn/ungdom og hvorfor.

polsk og norsk bokmål

Logo svømmedyktig 1. til 10. trinn. Grå, blå og rød grafikk.

6. Opplæringsmiljø

Om vinteren fryser vann, sjø og elver til is og vi kan gå på skøyter. 

Diskuter hvilke områder i ditt nærmiljø det er aktuelt å gå på skøyter i og hvorfor.

Diskuter hva elevene bør kunne om miljøet der de skal gå på skøyter; tykkelse på is, sikkerhet og vurdering av risiko etc.

polsk og norsk bokmål


Logo svømmedyktig 1. til 10. trinn. Grå, blå og rød grafikk.

7. Odzienie

W co powinni być ubrani uczniowie podczas zajęć na świeżym powietrzu? Co można zrobić, żeby nie zmarznąć?

Omówcie, dlaczego regularne zajęcia na zewnątrz mogą mieć pozytywny wpływ.

polsk og norsk bokmål

Logo svømmedyktig 1. til 4. trinn. Grå, blå og rød grafikk.

8. Samodzielne ratowanie się i bezpieczne poruszanie się nad wodą

Szkoła uczy bezpiecznego poruszania się nad wodą jesienią, zimą i wiosną.

Czy kiedykolwiek znalazłeś(-aś) się w sytuacji nad wodą, w której czułeś (-aś) się zagrożon(-a)? Co wtedy zrobiłeś(-aś)?

Co, Twoim zdaniem, jest ważne, aby Twoje dziecko było bezpieczne w pobliżu wody?

W jaki sposób jako rodzic/opiekun możesz porozmawiać ze swoim dzieckiem o bezpiecznym poruszaniu się nad wodą?

polsk og norsk bokmål

Logo svømmedyktig 1. til 4. trinn. Grå, blå og rød grafikk.

9. Oswajanie z wodą i nauka pływania

Zanim uczniowie nauczą się pływać, ważne jest, aby czuli się bezpiecznie w wodzie (zanurzenie głowy, unoszenie się na wodzie, obracanie się, ślizganie, poruszanie się do przodu).

W jaki sposób możesz pomóc swojemu dziecku, aby poczuło się pewnie w wodzie?

polsk og norsk bokmål


Logo svømmedyktig 1. til 10. trinn. Grå, blå og rød grafikk.

7. Bekledning

Kva bør elevene ha på seg når de skal ha opplæring ute? Hva kan en gjøre for å ikke fryse?

Diskuter hvorfor regelmessig opplæring ute kan være positivt.

polsk og norsk bokmål

Logo svømmedyktig 1. til 4. trinn. Grå, blå og rød grafikk.

8. Selvberging og trygg ferdsel

Skolen jobber med trygg ferdsel ved vann høst, vinter og vår.

Har du noen gang vert i en situasjon ved vann der du var utrygg? Hva gjorde du da?

Hva mener du er viktig for at ditt barn skal være trygg ved vann?

Hvordan kan du som foresatt snakke med ditt barn om trygg ferdsel ved vann?

polsk og norsk bokmål

Logo svømmedyktig 1. til 4. trinn. Grå, blå og rød grafikk.

9. Vanntilvenning og svømming

Før elevene lærer å svømme er det viktig å være trygg i vann (hodet under vann, flyte, snu seg, gli, fremdrift).

Hva kan du bidra med for å hjelpe ditt barn å bli trygg i vann?

polsk og norsk bokmål


Logo svømmedyktig 1. til 4. trinn. Grå, blå og rød grafikk.

10. Oswajanie z wodą i nauka pływania

W szkole uczniowie mają nauczyć się pływać.

Co to znaczy umieć pływać?

W jaki sposób możesz porozmawiać ze swoim dzieckiem o znaczeniu umiejętności pływania?

polsk og norsk bokmål

Logo svømmedyktig 1. til 4. trinn. Grå, blå og rød grafikk.

11. Oswajanie z wodą i nauka pływania

Jakie są najbardziej powrzechne style pływackie?


Jakich stylów pływackich według Ciebie uczniowie powinni nauczyć się w szkole – i dlaczego?

polsk og norsk bokmål

Logo svømmedyktig 5. til 7. trinn. Grå, blå og rød grafikk.

12. Pływanie

W szkole Twoje dziecko uczy się pływać na różne sposoby (na brzuchu i na plecach).

Dlaczego ważne jest, aby umieć pływać różnymi stylami?

polsk og norsk bokmål


Logo svømmedyktig 1. til 4. trinn. Grå, blå og rød grafikk.

10. Vanntilvenning og svømming

På skolen skal elevene lære å svømme.

Hva betyr det å være svømmedyktig?

Hvordan kan du snakke med ditt barn om viktigheten av å være svømmedyktig?

polsk og norsk bokmål

Logo svømmedyktig 1. til 4. trinn. Grå, blå og rød grafikk.

11. Vanntilvenning og svømming

Hva er de vanligste måtene å svømme på? 

Hvilke måter å svømme på synes du er viktig at elevene lærer på skolen og hvorfor?

polsk og norsk bokmål

Logo svømmedyktig 5. til 7. trinn. Grå, blå og rød grafikk.

12. Svømming

På skolen lærer barnet ditt å svømme på ulike måter (på mage og rygg).

Hvorfor er det viktig å kunne svømme på ulike måter?

polsk og norsk bokmål


Logo svømmedyktig 5. til 7. trinn. Grå, blå og rød grafikk.

13. Samodzielne ratowanie się i ocena bezpieczeństwa nad wodą

W ramach nauki uczniowie mają przećwiczyć samodzielne ratowanie się w wodzie.

W jaki sposób możesz porozmawiać ze swoim dzieckiem o znaczeniu umiejętności uratowania się po wpadnięciu do wody (morza, jeziora, rzeki)?

polsk og norsk bokmål

Logo svømmedyktig 5. til 7. trinn. Grå, blå og rød grafikk.

14. Samodzielne ratowanie się i ocena bezpieczeństwa nad wodą

Jakie kwestie związane z bezpieczeństwem uważasz za ważne, aby uczniowie potrafili ocenić podczas przebywania nad wodą lub w wodzie, i jakie ma to znaczenie dla nich oraz dla Ciebie jako rodzica/opiekuna?

Jakie są różnice między przebywaniem nad wodą słoną, wodą słodką i rzeką. W jakim wieku uczniowie są wystarczająco dojrzali, by móc chodzić sami na kąpieliska z kolegami i koleżankami? Co uczniowie powinni umieć, zanim będą mogli samodzielnie chodzić na kąpieliska z kolegami i koleżankami?

polsk og norsk bokmål

Logo svømmedyktig 5. til 7. trinn. Grå, blå og rød grafikk.

15. Samodzielne ratowanie się i ocena bezpieczeństwa

Klasa wybiera się na wycieczkę kajakową.

Z jakimi kwestiami związanymi z bezpieczeństwem powinni uczniowie się zapoznać przed wyjazdem na taką wycieczkę?

polsk og norsk bokmål


Logo svømmedyktig 5. til 7. trinn. Grå, blå og rød grafikk.

13. Selvberging og vurdering av sikkerhet ved vann

I opplæringen skal elevene gjennomføre selvberging i vann.

Hvordan kan du snakke med ditt barn om viktigheten av å kunne berge seg selv etter et fall i vann (sjø, vann, elv)?

polsk og norsk bokmål

Logo svømmedyktig 5. til 7. trinn. Grå, blå og rød grafikk.

14. Selvberging og vurdering av sikkerhet ved vann

Hvilke vurderinger av sikkerhet mener du er viktig at elevene kan gjøre ved opphold i og ved vann og hvilken betydning har det for elevene og deg som foresatt?

Hvilke forskjeller er det på å oppholde seg ved og i saltvann, ferskvann og elv?

Når er elevene gamle nok til å gå å bade sammen med venner?

Hva må elevene kunne før de kan gå og bade alene med venner?

polsk og norsk bokmål

Logo svømmedyktig 5. til 7. trinn. Grå, blå og rød grafikk.

15. Selvberging og vurdering av sikkerhet

Klassen skal på kanotur.

Hvilke vurderinger av sikkerhet er det viktig at elevene har kjennskap til før de drar på tur?

polsk og norsk bokmål


Logo svømmedyktig 8. til 10. trinn. Grå, blå og rød grafikk.

16. Pływanie

W szkole młodzież ćwiczy pływanie na dłuższe dystanse, w oparciu o własne cele.

Dlaczego ważne jest, aby umieć pływać różnymi stylami, gdy planuje się pokonać dłuższe dystanse?

polsk og norsk bokmål

Logo svømmedyktig 8. til 10. trinn. Grå, blå og rød grafikk.

17. Ratownictwo i ocena ryzyka

W ramach nauki uczniowie mają zrozumieć i przećwiczyć udzielanie pomocy w wodzie, na wodzie i nad wodą w warunkach naturalnych.

W jaki sposób możesz porozmawiać ze swoim nastolatkiem o znaczeniu umiejętności ratowania życia, jeśli zauważy kogoś, kto potrzebuje pomocy?

polsk og norsk bokmål

Logo svømmedyktig 8. til 10. trinn. Grå, blå og rød grafikk.

18. Ratownictwo wodne i ocena ryzyka

W ramach nauki uczniowie mają nauczyć się oceniać ryzyko w różnych środowiskach związanych z wodą – w wodzie, nad wodą i na wodzie.

Jakie aspekty ryzyka, Twoim zdaniem, są ważne, aby młodzież znała, gdy kąpie się lub wybiera na wycieczkę łodzią z przyjaciółmi w czasie wolnym?

polsk og norsk bokmål


Logo svømmedyktig 8. til 10. trinn. Grå, blå og rød grafikk.

16. Svømming

På skolen øver ungdommene på å svømme en lengre distanse basert på egen målsetting.

Hvorfor er det viktig å kunne svømme på ulike måter når en skal svømme lengre distanser?

polsk og norsk bokmål

Logo svømmedyktig 8. til 10. trinn. Grå, blå og rød grafikk.

17. Livberging og vurdering av risiko

I opplæringen skal elevene forstå og gjennomføre livberging i, på og ved vann ute i naturen.

Hvordan kan du snakke med din ungdom om viktigheten av å kunne utføre livberging dersom en oppdager noen som trenger hjelp?

polsk og norsk bokmål

Logo svømmedyktig 8. til 10. trinn. Grå, blå og rød grafikk.

18. Livredning og vurdering av risiko

I opplæringen skal elevene lære å vurdere risiko i ulike miljø i, ved og på vann.

Hvilke vurderinger av risiko mener du er viktig at ungdommene har kjennskap til når de bader eller drar på båttur med venner på fritiden?

polsk og norsk bokmål


Logo svømmedyktig 8. til 10. trinn. Grå, blå og rød grafikk.

19. Pierwsza pomoc i ocena ryzyka

W ramach nauki uczniowie mają zrozumieć i przećwiczyć udzielanie ratującej życie pierwszej pomocy oraz nauczyć się oceny ryzyka w różnych środowiskach.

Co, jako pierwsze, przychodzi Ci na myśl, gdy słyszysz słowa „ratująca życie pierwsza pomoc”?

polsk og norsk bokmål


Logo svømmedyktig 8. til 10. trinn. Grå, blå og rød grafikk.

19. Førstehjelp og vurdering av risiko

I opplæringen skal elevene forstå og gjennomføre livreddende førstehjelp og lære å vurdere risiko i ulike miljø.

Hva er det første du tenker på når du hører «livreddende førstehjelp»?

polsk og norsk bokmål



Dialogkortene er utviklet av Nasjonalt senter for mat, helse og fysisk aktivitet. Kortene er tilrettelagt på flere språk og oversatt av morsmål.no