Det finnes i dag flere tospråklige bøker med norsk parallelltekst. På Det flerspråklige bibliotek kan du låne bokpakker eller kjøpe inn tospråklige bøker. Det beriker barnehagens boksamling å ha barnebøker på ulike språk. Når den samme boka leses på flere språk, kan barna bli kjent med fortellingene på sine ulike morsmål og på norsk. Her er en oversikt over bøker du kan kjøpe på DFB. På Tema Morsmål finner du også mange tospåklige fortellinger
Her finner dere plakater om håndvask og smittevern på flere språk som kan henges opp i barnehagen og på skolen. Dere finner også informasjon som kan deles med foresatte og elever.
Den nyeste filmen er en fortelling fra Sri Lanka; Apen og krokodillenDe flerspråklige fortellingene på Tema Morsmål kan inspirere både barnehager og skoler til å skape inkluderende leke- og læringsmiljøer. Fortellingene gir mange muligheter til å jobbe flerspråklig. Fortellingene er spesielt godt egnet i flerspråklige barnegrupper. Alle som forstår norsk vil ha glede av fortellingene. De som har et annet morsmål kan samtidig få gleden av å lytte til fortellingen på dette språket.
Tema Morsmål har laget et memoryspill på flere språk. Spillet er laget med tanke på at man kan synliggjøre flere språk i barnegruppa mens man spiller og har det gøy. Spillet inneholder 30 ulike sommerord på norsk og et annet språk.
Sommerles.no er en nasjonal, digital sommerlesekampanje i regi av folkebibliotekene, for alle barn i 1. – 7. klasse. Kampanjen starter 1.juni hvert år, og avsluttes den 31. august. Sommerles.no er gratis for alle barn. NAFO er samarbeidspartner med Sommerles.no og har oversatt informasjonskriv på flere språk.