Dialogkort på foreldremøte: Opplæring i svømming//บัตรสนทนาในการประชุมผู้ปกครอง: การฝึกอบรมว่ายน้ำ

1. ห้องเปลี่ยนเสื้อผ้าและการอาบน้ำ
ในการฝึกอบรมนักเรียนจะต้องอาบน้ำชำระร่างกายก่อนลงและหลังขึ้นจากสระว่ายน้ำ
ในฐานะผู้ปกครอง ท่านจะสามาถพูดคุยกับบุตร/เยาวชนของท่าน เกี่ยวกับการเปลี่ยนเสื้อผ้าและการอาบน้ำได้อย่างไรบ้าง
thai og norsk bokmål

2. สภาพแวดล้อมในชั้นเรียน
การสร้างสภาพแวดล้อมที่ดีในชั้นเรียน ที่นักเรียนรู้สึกปลอดภัยและสร้างความมั่นใจต่อกันเป็นเรื่องสำคัญ
ท่านคิดอย่างไร กับสิ่งที่ทำให้นักเรียนจะรู้สึกปลอดภัย มั่นใจในตนเองและกับผู้อื่นระหว่างการเรียนว่ายน้ำ
thai og norsk bokmål

3. สภาพแวดล้อมในชั้นเรียน
เราจะพูดคุยกับนักเรียนถึงความแตกต่างระหว่างบุคคลได้อย่างไร (ในแนวคิดเรื่องลักษณะทางร่างกาย ทักษะการว่ายน้ำ ศาสนา รสนิยมทางเพศ เพศ สีผิว ภาษา ความสามารถทางร่างกาย ลักษณะภายนอก ความสนใจ มารยาท และอื่นๆ)
thai og norsk bokmål

1.Garderobe og dusjing
Elevene må dusje før og etter opplæring i basseng.
Hvordan kan du som foresatt snakke med barnet/ungdommen din om omkledning og dusjing?
thai og norsk bokmål

2. Klassemiljø
Det er viktig å etablere et godt klassemiljø der elevene er trygge på hverandre.
Hva vil du si gjør elevene trygge på seg selv og andre i opplæringen i svømming?
thai og norsk bokmål

3. Klassemiljø
Hvordan kan vi snakke med elevene om å være ulike?(med tanke på kropp, ferdigheter i svømming, religion, legning, kjønn, hudfarge, språk, funksjonsevne, utseende, interesser og væremåter etc.)
thai og norsk bokmål

4. สภาพแวดล้อมการผึกอบรม
สถานที่ผึกอบรมว่ายน้ำนั้น มีทั้งในที่กลางแจ้งและในที่ร่ม
มีสถานที่ว่ายน้ำใกล้บ้านของท่านที่ใดบ้าง ที่ครอบครัว บุตร และเยาวชนมักไปว่ายน้ำ
thai og norsk bokmål

5. สภาพแวดล้อมการฝึกอบรม
การฝึกอบรมว่ายน้ำในที่กลางแจ้ง สามารถเกิดขึ้นได้ในสภาพแวดล้อมที่หลากหลาย (เช่น ในน้ำจืด น้ำเค็ม และแม่น้ำ)
พูดคุยกันถึง การเลือกสถานที่ฝึกเรียนว่ายน้ำสำคัญอย่างไรสำหรับบุตร/เยาวชนของท่าน และด้วยเหตุผลใด
thai og norsk bokmål

6. สภาพแวดล้อมการฝึกอบรม
ในฤดูหนาว น้ำ น้ำในทะเลและแม่น้ำจะเย็นจนเป็นน้ำแข็ง และเราสามารถเล่นสเก็ตน้ำแข็งได้
พูดคุยกันถึงสถานที่ใดบ้างในชุมชนของท่าน ที่เหมาะสมสำหรับการเล่นสะเก็ตน้ำแข็งและด้วยเหตุผลใด
พูดคุยถึงสิ่งที่นักเรียนควรมีความรู้เกี่ยวกับสถาพแวดล้อม ที่พวกเขาจะไปเล่นสเก็ตน้ำแข็ง เช่น ความหนาบางของน้ำแข็ง ความปลอดภัย และการประเมิณความเสี่ยง เป็นต้น
thai og norsk bokmål

4. Opplæringsmiljø
Opplæringen i svømming foregår både ute og inne.
Hvor går familier, barn og ungdommer og bader der dere bor?
thai og norsk bokmål

5. Opplæringsmiljø
Opplæringen utendørs kan foregå i ulike miljø (ferskvann, saltvann og elv).
Diskuter hvilken betydning valg av miljøet i opplæringen kan ha for ditt barn/ungdom og hvorfor.
thai og norsk bokmål

6. Opplæringsmiljø
Om vinteren fryser vann, sjø og elver til is og vi kan gå på skøyter.
Diskuter hvilke områder i ditt nærmiljø det er aktuelt å gå på skøyter i og hvorfor.
Diskuter hva elevene bør kunne om miljøet der de skal gå på skøyter; tykkelse på is, sikkerhet og vurdering av risiko etc.
thai og norsk bokmål

7. การสวมใส่เสื้อผ้า
นักเรียนควรสวมใส่เสิ้อผ้าแบบใด เมื่อมีการฝึกอบรมในที่กลางแจ้ง เราสามารถทำอย่างไรได้บ้างเพื่อไม่ให้รู้สึกหนาว
พูดคุยถึงการฝึกอบรมกลางแจ้งอย่างสม่ำเสมอนั้นมีผลดีอย่างไร
thai og norsk bokmål

8. การช่วยเหลือตนเองและการเดินทางอย่างปลอดภัย
โรงเรียนดำเนินมาตรการความปลอดภัยบริเวณที่มีน้ำ ในฤดูใบไม้ร่วง ฤดูหนาว และฤดูใบไม้ผลิ
ท่านเคยอยู่ในสถานการณ์ใกล้น้ำที่ไม่รู้สึกปลอดภัยหรือไม่ แล้วท่านทำอย่างไรในเวลานั้น
ท่านคิดว่าอะไรเป็นสิ่งสำคัญที่ทำให้บุตรของท่านปลอดภัย เมื่อเขาอยู่ใกล้น้ำ
ในฐานะผู้ปกครอง ท่านจะพูดอะไรกับบุตรของท่าน เกี่ยวกับความปลอดภัยของเขาเมื่อเขาอยู่ใกล้น้ำ
thai og norsk bokmål

9. ความคุ้นเคยกับน้ำและการว่ายน้ำ
ก่อนที่นักเรียนจะเริ่มเรียนว่ายน้ำ สิ่งสำคัญคือต้องรู้สึกปลอดภัยเมื่ออยู่ในน้ำ (เช่น กล้าเอาศรีษะลงใต้น้ำ ลอยตัว หมุนตัว ลื่นไถล และเคลื่อนไหวไปข้างหน้าในน้ำ)
ท่านจะมีส่วนช่วยเหลือบุตรของท่านได้อย่างไร เพื่อให้เขารู้สึกปลอดภัย และมั่นใจเมื่ออยู่ในน้ำ
thai og norsk bokmål

7. Bekledning
Kva bør elevene ha på seg når de skal ha opplæring ute? Hva kan en gjøre for å ikke fryse?
Diskuter hvorfor regelmessig opplæring ute kan være positivt.
thai og norsk bokmål

8. Selvberging og trygg ferdsel
Skolen jobber med trygg ferdsel ved vann høst, vinter og vår.
Har du noen gang vert i en situasjon ved vann der du var utrygg? Hva gjorde du da?
Hva mener du er viktig for at ditt barn skal være trygg ved vann?
Hvordan kan du som foresatt snakke med ditt barn om trygg ferdsel ved vann?
thai og norsk bokmål

9. Vanntilvenning og svømming
Før elevene lærer å svømme er det viktig å være trygg i vann (hodet under vann, flyte, snu seg, gli, fremdrift).
Hva kan du bidra med for å hjelpe ditt barn å bli trygg i vann?
thai og norsk bokmål

10. ความคุ้นเคยกับน้ำและการว่ายน้ำ
ที่โรงเรียนนักเรียนจะเรียนว่ายน้ำ
การมีทักษะในการว่ายน้ำที่ดี หมายถึงอะไร
ท่านสามารถพูดคุยกับบุตรของท่านได้อย่างไร เกี่ยวกับความสำคัญของการมีทักษะการว่ายน้ำที่ดี
thai og norsk bokmål

11. ความคุ้นเคยกับน้ำและการว่ายน้ำ
รูปแบบการว่ายน้ำทั่วไปมีอะไรบ้าง
รูปแบบการว่ายน้ำใด ที่ท่านคิดว่าสำคัญ ที่นักเรียนควรได้เรียนรู้ที่โรงเรียน และเพราะเหตุใด
thai og norsk bokmål

12. การว่ายน้ำ
การฝึกสอนว่ายน้ำที่โรงเรียนมีหลายรูปแบบหรือหลายท่า (เช่น ท่าฟรีสไตล์แบบนอนคว่ำ และท่ากรรเชียงแบบนอนหงาย)
ทำไมการว่ายน้ำได้หลายรูปแบบจึงมีความสำคัญ
thai og norsk bokmål

10. Vanntilvenning og svømming
På skolen skal elevene lære å svømme.
Hva betyr det å være svømmedyktig?
Hvordan kan du snakke med ditt barn om viktigheten av å være svømmedyktig?
thai og norsk bokmål

11. Vanntilvenning og svømming
Hva er de vanligste måtene å svømme på?
Hvilke måter å svømme på synes du er viktig at elevene lærer på skolen og hvorfor?
thai og norsk bokmål

12. Svømming
På skolen lærer barnet ditt å svømme på ulike måter (på mage og rygg).
Hvorfor er det viktig å kunne svømme på ulike måter?
thai og norsk bokmål

13. การช่วยเหลือตนเองและการประเมิณความปลอดภัยเมื่ออยู่ใกล้น้ำ
ในการฝึกอบรมนักเรียนจะได้เรียนรู้วิธีช่วยเหลือตนเองในน้ำ
ท่านสามารถพูดกับบุตรของท่านได้อย่างไรบ้าง เกี่ยวกับความสำคัญของการที่เขาสามารถช่วยเหลือตัวเองได้ เมื่อตกน้ำ (เช่น ในทะเล ในน้ำ ในแม่น้ำ)
thai og norsk bokmål

14. การช่วยเหลือตนเองและการประเมิณความปลอดภัยเมื่ออยู่ใกล้น้ำ
การประเมิณความปลอดภัยแบบไหนที่ท่านคิดว่าสำคัญ ที่นักเรียนสามารถช่วยเหลือตนเองได้ เมื่อเขาอยู่ในน้ำและอยู่ใกล้น้ำ และสิ่งนั้นมีความหมายสำหรับท่านในฐานะผู้ปกครองและตัวนักเรียนเองอย่างไรบ้าง
มีความแตกต่างกันอย่างไร ระหว่างการอยู่ใกล้น้ำและในน้ำที่เป็นน้ำเค็ม น้ำจืด และแม่น้ำ
นักเรียนควรมีอายุเท่าไหร่ ถึงจะไปว่ายน้ำกับเพื่อนได้ตามลำพัง
นักเรียนควรต้องมีความสามารถอะไรบ้าง ก่อนที่จะไปว่ายน้ำกับเพื่อนๆตามลำพัง
thai og norsk bokmål

15. การช่วยเหลือตนเองและการประเมิณความปลอดภัยเมื่ออยู่ใกล้น้ำ
ชั้นเรียนจะไปทัศนศึกษาด้วยการพายเรือคานู
การประเมิณความปลอดภัยเรื่องใดบ้าง ที่ถือว่าสำคัญที่นักเรียนต้องรู้ ก่อนที่พวกเขาจะเดินทางไปทัศนะศึกษา
thai og norsk bokmål

13. Selvberging og vurdering av sikkerhet ved vann
I opplæringen skal elevene gjennomføre selvberging i vann.
Hvordan kan du snakke med ditt barn om viktigheten av å kunne berge seg selv etter et fall i vann (sjø, vann, elv)?
thai og norsk bokmål

14. Selvberging og vurdering av sikkerhet ved vann
Hvilke vurderinger av sikkerhet mener du er viktig at elevene kan gjøre ved opphold i og ved vann og hvilken betydning har det for elevene og deg som foresatt?
Hvilke forskjeller er det på å oppholde seg ved og i saltvann, ferskvann og elv?
Når er elevene gamle nok til å gå å bade sammen med venner?
Hva må elevene kunne før de kan gå og bade alene med venner?
thai og norsk bokmål

15. Selvberging og vurdering av sikkerhet
Klassen skal på kanotur.
Hvilke vurderinger av sikkerhet er det viktig at elevene har kjennskap til før de drar på tur?
thai og norsk bokmål

16. การว่ายน้ำ
ที่โรงเรียนชั้นมัธยมศึกษาตอนต้น นักเรียนจะได้ฝึกว่ายน้ำในระยะไกลขึ้น ตามเป้าหมายและความสามารถของนักเรียนเอง
ความสามารถในการว่ายน้ำหลายรูปแบบมีความสำคัญอย่างไร เมื่อเราจะว่ายน้ำในระยะไกล
thai og norsk bokmål

17. การช่วยชีวิตและการประเมิณความเสี่ยง
ในการฝึกอบรม นักเรียนจะได้รับความเข้าใจ และต้องผ่านการฝึกการช่วยชีวิต ทั้งในน้ำ บริเวณใกล้น้ำ และแหล่งน้ำในธรรมชาติ
ท่านจะพูดคุยกับเยาวชนของท่านอย่างไร ถึงความสำคัญของการช่วยชีวิตผู้อื่น หากเขาพบเห็นคนที่ต้องการความช่วยเหลือ
thai og norsk bokmål

18. การช่วยชีวิตและการประเมิณความเสี่ยง
ในการฝึกอบรมนักเรียนจะได้เรียนรู้การประเมิณความเสี่ยง ของสภาพแวดล้อมที่แตกต่างกัน คือ ในน้ำ ใกล้น้ำ และบนผิวน้ำ
ท่านคิดว่าการประเมิณความเสี่ยงใดบ้างที่สำคัญ ที่เยาวชนควรมีความรู้ เมื่อพวกเขาไปว่ายน้ำ หรือออกเรือไปกับเพื่อนๆในเวลาว่าง
thai og norsk bokmål

16. Svømming
På skolen øver ungdommene på å svømme en lengre distanse basert på egen målsetting.
Hvorfor er det viktig å kunne svømme på ulike måter når en skal svømme lengre distanser?
thai og norsk bokmål

17. Livberging og vurdering av risiko
I opplæringen skal elevene forstå og gjennomføre livberging i, på og ved vann ute i naturen.
Hvordan kan du snakke med din ungdom om viktigheten av å kunne utføre livberging dersom en oppdager noen som trenger hjelp?
thai og norsk bokmål

18. Livredning og vurdering av risiko
I opplæringen skal elevene lære å vurdere risiko i ulike miljø i, ved og på vann.
Hvilke vurderinger av risiko mener du er viktig at ungdommene har kjennskap til når de bader eller drar på båttur med venner på fritiden?
thai og norsk bokmål

19. การปฐมพยาบาลและการประเมิณความเสี่ยง
ในการเรียนการสอน นักเรียนจะต้องเข้าใจ และสามารถปฏิบัติการปฐมพยาบาลเบื้องต้นได้ และเรียนรู้การประเมิณความเสี่ยงในสภาพแวดล้อมต่างๆ
สิ่งแรกที่ท่านนึกถึงคืออะไร เมื่อได้ยินคำว่า “การปฐมพยาบาลเบื้องต้นเพื่อช่วยชีวิต”
thai og norsk bokmål

19. Førstehjelp og vurdering av risiko
I opplæringen skal elevene forstå og gjennomføre livreddende førstehjelp og lære å vurdere risiko i ulike miljø.
Hva er det første du tenker på når du hører «livreddende førstehjelp»?
thai og norsk bokmål
Dialogkortene er utviklet av Nasjonalt senter for mat, helse og fysisk aktivitet. Kortene er tilrettelagt på flere språk og oversatt av morsmål.no