nafo
Bildetema
Lexin-Ordbøker på nett
Flerspråkige Verb
Flerspråklige fortellinger
Matematikk begreper
Veiledning till foreldre
Skolekassa
Tospråklige undervisningsopplegg
Lumbrikus
NAFOs filmer

Samenes dag 2015I 23 år har samene - urfolket fra Norden feiret sin nasjonaldag 6. februar. Her presenterer vi eksempler fra deres kultur, nasjonaldrakt, sanger og fortellinger. Vi håper at det blir en inspirasjon til å bli bedre kjent med samiske tradisjoner.


Od ponad 23 lat Samowie - rdzenny lud północy świętuje 6 lutego swe narodowe święto. Poniżej mamy nadzieję zachwycić Państwa ich kulturą i tradycyjnymi strojami, muzyką i opowiadaniami.

 

 

Les mer

Chodzenie z turoniem pocztowkaNa szczynści na zdrowie
Na ten nowy rok!

Byście byli zdrowi weseli
Jako w niebie Anieli.

Ordet julebukk stammer fra hedensk tid da nordmenn gikk fra hus til hus forkledd i geiteskinn, bærende på et geitehode som en slags selskapslek på høytidsdager. Etterpå ble det byttet med tradisjon at barn kledde seg ut og gikk rundt i nærmiljøet på jakt etter godter. Lignende skikk finnes det også i Polen.

Kolędnicy - to przebierańcy w kostiumach Króla Heroda, Śmierci, Diabła, Anioła i Turonia, którzy w okresie bożonarodzeniowym chodzili po wsiach od domu do domu z piosenkami świątecznymi i życzeniami pomyślności w Nowym Roku. Z kolei święto Trzech Króli ze swoimi obrzędami zamykało czas kolędowania i otwierało wrota karnawałowi. Przypominamy te zwyczaje i mamy nadzieję zainspirować dzieciaki do tego rodzaju zabawy.

Les mer

Santa Lucia

Luciamarkering i Norge er en sammenblanding av feiringen av den katolske helgenen St. Lucia og den norrøne Lussitradisjonen.

To święto dobrze przyjęło się w norweskich przedszkolach. Co roku 13. grudnia rodzice zapraszani są do przedszkola. Tam przy kubku kawy i sezonowym wypieku oglądają swe pociechy ubrane na biało i paradujące w pochodzie za dzieckiem, które zostało wybrane na Świętą Łucję i ma na głowie wianek z siedmioma światełkami. Reszta starszaków przybrana w srebrne wianki (dziewczynki) i szpiczaste czapki z gwiazdkami (chłopcy) odgrywa rolę ¨gwiezdnych dzieci¨ i trzymając w rękach lampki śpiewa nastrojową pieśń o Świętej Łucji zstępującej w ciemne siedziby ludzkie zimową porą wnosząc w nie światło.

Les mer

Polska100KotylionHura for jubilanten! Dette året, 11 november feirer uavhengig Polen sin hundrede årsgang. Vi presenterer polske folkedrakt som barn  kan også lage selv, nettspill om polske uhyrer som stammer fra slavisk mytologi, brettspill og formingsaktiviteter, polske barneleker og dans som kan utføres i barnehage på den spesielle dagen. Vi kan også lære å synge den polske bursdagssangen.

Z dumą świętować będziemy stulecie niepodległej Polski. Proponujemy gry planszowe i sieciowe, zapoznanie z polskimi strojami i tańcami ludowymi, zachęcamy do przedstawienia norweskim przedszkolakom polskich zabaw dla dzieci oraz do różnorakich plac plastycznych związanych polską kulturą. Dzieci mogą odtańczyć polski taniec i nauczyć kolegów śpiewania ¨Sto lat¨. 

Les mer

2000px Flag of the United Nations 1945 1947 svg

De forente nasjoner samarbeider for at vi skal leve sammen i fred. 24. oktober feires FN dagen på skoler og i barnehager. Nedenfor finner vi inspirasjon til samtaler med barn.

ONZ troszczy się o zapewnienie dzieciom pokoju i bezpieczeństwa na całym świecie. W październiku wiele przedszkoli i gmin organizuje obchody międzynarodowego tygodnia podkreślając mnogość kultur w norweskich placówkach i skupiąjąc się na prawach dziecka, organizując aukcje prac dzieci, z których środki przesyłane są na cele charytatywne. Poniżej znajdziecie Państwo inspiracje do rozmów z dziecmi na ten temat.

Les mer

nafo logo Innholdsansvarlig: Lene Østli , E-post: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.   - www.morsmal.no