Den gigantiske nepen
Norsk (bokmål)
En bestefar planter et lite nepefrø. Nepen vokser og blir gigantisk. Bestefaren trenger hjelp til å dra den opp av jorden. Hvor mange må hjelpe til for at nepen løsner?
Her finner du lenker til fortellinger og bøker på flere språk, både tekster og innlest lyd. Alt er gratis og kan egne seg for barn, elever og voksne.
Norsk (bokmål)
En bestefar planter et lite nepefrø. Nepen vokser og blir gigantisk. Bestefaren trenger hjelp til å dra den opp av jorden. Hvor mange må hjelpe til for at nepen løsner?
Norsk (bokmål)
En podcast for barn om eventyr og språk!
Norsk (bokmål)
Last ned og skriv ut illustrasjoner tilhørende NAFOs flerspråklige fortellinger til fri bruk!
Norsk (bokmål)
Denne samlesiden inneholder filmer av fortellinger på valgt språk. Innholdet på de ulike språkene vil variere.
Norsk (bokmål)
Her finnes fortellingen om «Skinnvotten» på over 20 språk, samt. tilhørende ressurser som enkeltfigurer og bildekort mm.
Norsk (bokmål)
Denne samlesiden inneholder digitale fortellinger på valgt språk. Klikk på fortellingen du ønsker, og bla deg gjennom fortellingen.
Norsk (bokmål)
Denne samlesiden inneholder lydfiler på valgt språk. Innholdet på de ulike språkene vil variere.
Norsk (bokmål)
Hør fortellingen om reveenka på norsk og polsk.
Norsk (bokmål)
Hør fortellingen om rødhette og ulven på norsk og polsk.
Norsk (bokmål)
Hør fortellingen om prinsessen på erten på norsk og arabisk.
Norsk (bokmål)
Hør fortellingen om snøjenta på norsk og russisk.
Norsk (bokmål)
Hør fortellingen om havfruen fra Warszawa på norsk og polsk.
Norsk (bokmål)
Hør fortellingen om tvillingjentene i underverdenen på norsk og engelsk.
Norsk (bokmål)
Hør fortellingen om reven som gjeter på norsk og kurdisk
Norsk (bokmål)
Hør fortellingen om Haren og skilpadden på norsk og polsk.
Norsk (bokmål)
Hør fortellingen om apen og krokodillen på norsk og punjabi.
Norsk (bokmål)
Hør fortellingen om hatteselgeren på norsk og tamil.
Norsk (bokmål)
Hør fortellingen om Hodja og det andre beinet til gåsa på norsk og tyrkisk.
Norsk (bokmål)
Hør fortellingen om haren og skilpadden på norsk og dari.
Norsk (bokmål)
Hør fortellingen om Askeladden som kappet med trollet på norsk og litauisk.
Norsk (bokmål)
Hør fortellingen om katta som var så fæl til å ete på norsk og nordsamisk.
Norsk (bokmål)
Hør fortellingen om Tommeliten på norsk og tigrinja.
Norsk (bokmål)
Hør fortellingen om Pepperkakemannen på norsk og urdu.
Norsk (bokmål)
Hør fortellingen om Kyllerylle på norsk og spansk.
Norsk (bokmål)
Skinnvotten fortalt på norsk og fransk.
Norsk (bokmål)
Parallellspråklig høytlesning av historien om de tre bukkene Bruse på norsk, arabisk og somali.
Norsk (bokmål)
En podcast fra Norsk barnebokinstitutt om parallellspråklige bøker.
Norsk (bokmål)
Bruk Ryddetid til å la elevene bli bedre kjent med seg selv og samfunnet rundt dem.
Norsk (bokmål)
Kan litteraturen spille en rolle for å styrke flerspråklige barn og unges sammensatte identitet?
Norsk (bokmål)
Les om parallellspråklig opplesning av barnebøker.
Norsk (bokmål)
Leser søker bok om å lese og formidle tospråklige bøker.
Norsk (bokmål)
Kan du flere enn et språk? Da er du en ressurs i barnehagen!
Norsk (bokmål)
Les om et lese- og dialogprosjekt for elever på videregående skole.
Norsk (bokmål)
Den 1. september feirer alle bibliotekene seg selv. Nasjonal bibliotekdag er en fin anledning til å synliggjøre bibliotekenes arbeid. Dagen gir mulighet til å snakke om bibliotek og bibliotekets arbeid med alle.
Norsk (bokmål)
NAFOs flerspråklige fortellingene kan inspirere til å skape inkluderende leke- og læringsmiljøer.
Norsk (bokmål)
I denne fortellingen kan dere bli kjent med den lille apen som ønsket seg en venn. En dag møter han en krokodille…
Norsk (bokmål)
Opplegget består av en påskekrim med ordliste på 7 språk, samt relevante nettressurser.
Norsk (bokmål)
Se våre forslag til markering av dagen! Kan du flere enn ett språk? Da er du en ressurs! Barn elsker å høre samme historie igjen og igjen, og barn elsker å høre flere språk!
Norsk (bokmål)
Utskriftsvennlig versjon av den danske fortellingen «prinsessen på erten» på over 20 språk.
Norsk (bokmål)
I Verdensbiblioteket finner du e-bøker og lydbøker på andre språk enn norsk.
Norsk (bokmål)
Når den samme boka leses på flere språk, kan barna bli kjent med fortellingene på sine ulike morsmål og på norsk. Under finner du lenker til flerspråklige bøker og fortellinger.
Norsk (bokmål)
Utskriftsvennlig versjon av fortellingen «skomakersønnen». Finnes på nesten 20 ulike språk!
Norsk (bokmål)
«Alle barn vil ha utbytte av å være i et flerspråklig miljø fordi de i møte med språk som er annerledes enn deres eget, kan bli nysgjerrige på andres språk og mer oppmerksomme på sitt eget..»
Norsk (bokmål)
Arbeid med de flerspråklige fortellingene kan berike læringsmiljøet, der alle får mulighet til å bli kjent med ulike språk.
Norsk (bokmål)
Bli kjent med fortellinger fra Afrika, oversatt til flere språk. Fortellingene inneholder skriftlige tekster og lydinnspillinger.
Norsk (bokmål)
En morgen våkner Eliana og skal spise frokost. Hennes pappa Alando sitter og maler en historie. Sammen med Eliana blir vi invitert med inn i historien; i et vakkert, tørt og varmt landskap. Det er landet der lamaene bor.
Norsk (bokmål)
Bli inspirert! Les artikkelen her og finn alle våre fortellinger her. NAFO har produsert og vil fortsette å publisere mange flerspråklige fortellinger på Morsmal.no Mange av fortellingene våre er resultat av et tett samarbeid med Fortellerhuset. Fortellerhuset har skrevet om samarbeidet på sine nettsider. En artikkel er også er publisert på Norsk Kulturrådets sider. Denne er …
Norsk (bokmål)
Den rike mannen og bonden» er en av de mange flerspråklige fortellingene på Tema Morsmål. Sunil Loona skriver i denne artikkelen om hvordan fortellingene kan være en ressurs i arbeidet med ordlæring. Han referer til forskning og peker på sammenhengen mellom ordforråd, leseforståelse og fagforståelse.
Norsk (bokmål)
Under fagområdet Antall, rom og form i Rammeplanen står det blant annet at personalet skal bruke bøker, spill, musikk, digitale verktøy, naturmaterialer, leker og utstyr for å inspirere barna til matematisk tenkning. I denne artikkelen finner du et pedagogisk opplegg som viser hvordan fortellingen om Hatteselgeren kan være utgangspunkt for å arbeide med bl.a. dette fagområdet. Gjennom formidling av litteratur kan personalet blant annet bidra til at barn oppdager og undrer seg over matematiske sammenhenger, at de får ulike erfaringer
Norsk (bokmål)
En gruppe unge forfattere, poeter, oversettere og malere med bakgrunn fra Afghanistan har sammen etablert nettsiden Gahwara. De formidler barnelitteratur på pashto, persisk og uzbeki.
Norsk (bokmål)
Utskriftsvennlig versjon av den litauiske fortellingen «hanen og katten»! På noen språk finner du også fortellingen som lydfil.
Norsk (bokmål)
Det rullende gresskaret – en fortelling fra Iran
Norsk (bokmål)
Fortellinger kan bli fortalt på mange måter – de kan formidles muntlig, skriftlig, gjennom film, presenteres som tegneserier eller gjennom ulike digitale medier. Å lære noe gjennom en fortelling innebærer en prosess der læring er strukturert rundt en historie som gir mening til lytteren. I etterkant kan det gi en følelse av å være bedre i stand til å håndtere sine omgivelser.
Norsk (bokmål)
Har dere lyst til å arbeide med flerspråklige fortellinger?
Norsk (bokmål)
De ubudne gjestene er en fortelling fra Iran. Her oversatt til over 15 språk!
Norsk (bokmål)
Foto: Pixabay Arabisk I bokmål I kurdisk (sorani) I persisk I litauisk I somali I thai I tigrinja I tyrkisk Her finner du eventyret om Bukkene Bruse på flere språk. Under «les mer» finner du eventyret på flere språk. Noen med lydfiler, og noen med kun tekst.
Norsk (bokmål)
I denne fortellingen blir vi kjent med tre okser som levde fredelig sammen. En dag møtte de en løve.
Norsk (bokmål)
Fortellingen er kort, med flere gjentagelser og passer derfor god til de minste barna i barnehagen.
Norsk (bokmål)
Her kan du se og lytte til den flerspråklige fortellingen om Ansa og Bansa.
Norsk (bokmål)
Leser søker bok er ei foreining som jobbar for at alle skal kunne finne gode bøker. Dei driv blant anna nettsida boksøk.no. Her syner dei fram hundrevis av bøker som er lette og gode å lese. Basen med bøker gjelder også bøker for barn og unge.
Norsk (bokmål)
The Unite for Literacy Library er et nettsted med tospråklige bøker på 26 forskjellige språk.
Norsk (bokmål)
The Unite for Literacy Library er et nettsted med tospråklige bøker på engelsk og 26 ulike språk.
Norsk (bokmål)
Den britiske nettsiden «World Stories» (Verdens fortellinger) er en samling av fortellinger fra hele verden.
Norsk (bokmål)
Fortellingen handler om en rik og selvgod mann som møter en fattig bonde.
Norsk (bokmål)
Fortellingen handler om heksen Dhegddher.
Norsk (bokmål)
Ulven og de sju geitekillingene på norsk og tysk.
Norsk (bokmål)
Fortellingen om hatteselgeren.
Norsk (bokmål)
World Stories er en nettside som inneholder en samling av både tradisjonelle og nye fortellinger formidlet av voksne og barn, samt tospråklige tekster.
Norsk (bokmål)
Mantra Lingua inneholder ett- og tospråklige bøker, samt plakater og annet pedagogisk materiell egnet for språkarbeid.
Norsk (bokmål)
Kulturbro Forlag arbeider for å fremme integrering, kulturfoståelse og språkutvikling gjennom utveksling av litteratur mellom ulike kulturer og på forskjellige språk.
Norsk (bokmål)
I posene finnes tospråklige bøker, konkreter som kan brukes i formidlingen av historiene og lydbøker på CD på ulike språk. Se oversikt over utvalget her